1st Edition

BTS and Languages K-pop Transcending Language and Communication

Edited By Joowon Suh, Eun Sung Park Copyright 2025
    252 Pages 46 B/W Illustrations
    by Routledge

    With the international rise of K-pop culture, this analysis of BTS and the languages surrounding and related to their music, fans, and media content provides a unique look into how languages are localized, hybridized, and utilized beyond popular entertainment.

    Drawing on a wide range of data, the book examines various BTS-related content, from their music to the content generated by both BTS themselves and their fans. Chapters explore key sociolinguistic issues using BTS’s language as data, including their songs, lyrics, tweets, and interviews, and languages of BTS consumers, including fan interactions, reaction videos, commercials, as well as BTS-inspired signs and sounds in public places. With their phenomenal success in the global music market and ever-dominant presence on social media, BTS has inspired scholarly interest in academic fields such as culture and media studies, musicology, sociology, and business marketing, shedding light on effective communication and innovative language use.

    As the very first scholarly collection on BTS-related language, this book will be of interest to students and scholars studying language use and communication, including linguistic hybridity, multimodality, translanguaging practices, and multilingual communication.

    Introduction: Contextualizing BTS

    JOOWON SUH AND EUN SUNG PARK

    PART I: Songs and Lyrics

    1 “Hip-hop Boy Band” That Resonates: How BTS Lyrics Comfort and Empower

    MI-YOUNG KIM

    2 I Got You/You Got Me: Transitivity Analysis of BTS Fan and Healing Songs

    MINA LEE AND KYUNGHWA LEE

    3 Corpus-Driven Genre Analysis of BTS Lyrics

    YU KYOUNG SHIN AND LINLIN YU

    PART II: Multilingual Communication

    4 “I Purple You”: BTS’s ELF and Translanguaging Practices

    EUN SUNG PARK

    5 BTS’s and ARMYs’ Dynamic Translanguaging on Social Media

    HYEJEONG AHN, JIEUN KIAER, AND SIMON BARNES-SADLER

    6 Creative Disruption of Linguistic Hierarchy: “Brilliant, Tremendous, and Sensational” Multilingual Communication

    SHIM LEW

    7 Cultivating Uri Community: Translanguaging Practice in Japanese Fan Communities

    WONA LEE AND HIROKO SUGAWARA

    PART III: Multimodal Practices and Engagement

    8 BTS Reaction Videos as Third Space for Identity Negotiation

    JOOWON SUH

    9 Making Space: Mapping the Power of BTS Pop-up Markets

    MELODY LYNCH-KIMERY

    10 “Do You Want to Listen to My Seoul?”: A Multimodal Discourse Analysis of BTS Advertisements

    HAKYOON LEE

    Epilogue: Future Directions of K-pop

    DAL YONG JIN

    Biography

    Joowon Suh is Senior Lecturer and Director of the Korean Language Program in the Department of East Asian Languages and Cultures at Columbia University. She coauthored the KLEAR Integrated Korean Workbook series and revised its Textbook Series 2nd and 3rd editions. She served as the president of the American Association of Teachers of Korean (2018–2021). Her research interests include Korean linguistics and language pedagogy, discourse analysis, sociolinguistics, and pragmatics.

    Eun Sung Park is Professor in the English Department at Sogang University. Her research interests include SLA, asset-based pedagogy for refugee-background students, and multilingual users’ ELF and translanguaging practices. She has published articles in Applied Linguistics, Journal of Language, Identity, & Education, Language and Intercultural Communication, Language Learning, Language Teaching Research, and TESOL Quarterly, among others. She also coedited English Education at the Tertiary Level in Asia (2017) and authored Instructed SLA: A Practical Guide for Teachers (2020).